Intereting Posts
Как мы можем использовать условные теги в плагинах? Показывать wordpress локально в xammp и в iPhone через ip Magic Fields дает ошибку Файл ___ не существует? Показать последние сообщения, используя WP Loop с разным размером divs Активировать плагин, который находится в подпапке? Медиа> Размеры изображения не применяются к загрузкам Бесконечные перенаправления внезапно отключили сайт Какой пользовательский запрос мне нужен и как я могу получить доступ к его свойствам и методам? Заголовок длинного сообщения Misaligning Grid с избранным изображением Как изменить порядок расположения мета-ящиков? Установить дату публикации до 1970 года Заказ по значению в сериализованном настраиваемом поле Текущий блог возвращает идентификатор 1 вместо идентификатора блога пользователей? Сбросить контактную форму recaptcha 7 Изменить URL-адрес вложений URL-адреса для URL-адресов файлов

заголовки в последних сообщениях появляются вместе на всех языках с qtranslate

Я столкнулся с проблемой qtranslate (я использую тему 20ten), и я надеюсь, что вы поможете мне cna, я искал на форумах и сайтах, но не имел права (их решение для других, называемых atahualpa).

В первую очередь скорость загрузки слишком медленная. Другая проблема заключается в том, что у меня есть статическая страница, которая на данный момент использует плагин «Еще один родной плагин для плагинов», потому что это единственный плагин, который я нашел, который показывает недавний список сообщений с выделенным миниатюром (но у меня есть проблема, что он делает не прерывайте строки для текстов экспертов), а затем на других страницах я использую «NuRelm Get Posts», чтобы получить список последних сообщений определенной категории (например, здесь http://eltemadehoy.net/?page_id=11 ).

Моя проблема заключается в том, что в этом «NuRelm Get Posts» (помимо того, что вы не можете использовать миниатюры) все заголовки сообщений, которые транслируются с помощью qtranslate, показаны непрерывным VG «Porque al mundo le importa la independentencia de Escocia. Почему мир заботится о Независимость Шотландии. "

Таким образом, заголовки отображаются на обоих языках один за другим. У меня есть некоторый контент, который переведен, и некоторые, которые не являются, но могут быть в будущем. на данный момент я просто оставляю пустой другой нетранслируемый заголовок, содержание и выдержку из сообщения. Но они переведены неизменно получают дублированный заголовок.

Помоги пожалуйста.

Solutions Collecting From Web of "заголовки в последних сообщениях появляются вместе на всех языках с qtranslate"

Проверьте код, который используется NuRelm Get Posts, очень вероятно, что он выводит заголовок, используя что-то вроде

echo $post->post_title; 

Чтобы иметь название, переведенное qTranslate, плагин должен использовать стандартную функцию WordPress, в данном случае the_title , которая применяет фильтры, которые qTranslate использует для визуализации многоязычного текста.

Использование:

echo apply_filters('the_title',$post->post_title)

вместо.

Помните: это должно быть DONE в плагине. Свяжитесь с автором или замените его и отправьте исправление авторам.