Вопросы по языковым файлам Buddypress

У меня есть один вопрос. Я использую последние WordPress и Budypress. У меня есть языковые файлы для buddypress – .po и .mo. Мой вопрос в том, где мне нужно поместить файлы, как мне нужно переименовать их, и есть ли какая-нибудь функция, которую мне нужно добавить где-нибудь (например, functions.php), чтобы загрузить их. Я проверил эту страницу и попытался выполнить инструкции, но мой сайт все еще на английском языке.

Заранее спасибо 🙂

Solutions Collecting From Web of "Вопросы по языковым файлам Buddypress"

Соглашение об именах для файлов перевода плагинов (файлы .mo и .po ) – это pluginname-language_COUNTRY.mo . Так, например, французскими файлами перевода Buddypress будут: buddypress-fr_FR.mo и buddypress-fr_FR.po . После переименования этих файлов поместите их в каталог wp-content/languages и ваш перевод должен работать. Обратите внимание, что WP_LANG должен быть определен с тем же языком (например, fr_FR ) для загружаемых файлов перевода.