Articles of l10n

Локализовать строки из db

Я использую этот метод для перевода строк в свой шаблон. Вопрос в том, что, если некоторые строки динамически загружаются из db? Как я могу их перевести? Я много раз искал в Интернете и даже спрашивал о других сообществах, но никаких решений не было. Есть ли трюк / обходной путь для достижения этого?

Локализация пунктов меню

В функции register_nav_menu() можно передать второй параметр внутри функции wp l10n: register_nav_menu( 'primary', __( 'Primary Menu', 'theme-slug' ) ); но как локализовать пункты меню?

локализация темы и плагинов на английском языке (первоначально на другом языке)

Мы собираемся начать локализацию установки wordpress с помощью специально настроенной темы и нескольких настраиваемых плагинов. К сожалению, это не готово, а оригинальная тема не написана на английском языке. Как бы вы это сделали? Я думаю, что лучший способ сделать это – пройти через тему и файлы плагинов, изменить все статические тексты (в настоящее время на […]

Как сохранить переменную в строке запроса COOKIE или GET?

Я работаю над добавлением языковой переменной (locale) в пользовательскую тему WordPress. Я сделал перевод, добавив ?l=en_US в URL. Я хотел бы добавить параметр в COOKIE, чтобы сайт запомнил выбор. Кроме того, я хотел бы создать языковой коммутатор (разрешить посетителям выбирать собственный язык). Как мне это достичь? Я могу получить локаль (и загрузить текстовый домен): add_action('after_setup_theme', […]

Локализация WordPress – gettext и git

Мы собираемся начать работу над локализацией сильно настраиваемой темы WordPress с более чем 200 php-файлами. Мы используем git для контроля версий. Есть ли какие-то конкретные намеки или предупреждения, о которых мы должны знать? Мы просто вставляем файлы po / mo там с темой? Вероятно, мы попытаемся использовать такой инструмент, как WPML или Codestyling Localization. Сохраняют […]

Тема не хочет загружать файлы локализации

Вот мой фрагмент functions.php: function get_theme_text_domain() { //Same behavior if I return the string as 'return 'whatever' $theme = wp_get_theme(); return $theme->get('TextDomain'); } function tamtando_theme_setup() { load_textdomain(get_theme_text_domain(), get_template_directory() . '/languages'); […] } add_action('after_setup_theme', 'tamtando_theme_setup'); $theme – массив со всеми свойствами темы: как и ожидалось. $theme->get('TextDomain') возвращает 'tamtando': как и ожидалось. Я заметил, что при использовании […]

Multisite WPLANG не будет экономить

У меня есть многоуровневая настройка рабочего места (v 3.3.2). Я пытаюсь сохранить поле WPLANG, но ничего не происходит. Я получаю сообщение с подтверждением «Параметры сайта обновлены», но поле остается пустым. И когда я запрашиваю его с помощью get_locale, он получает значение по умолчанию «en_US». Я попытался войти: ja_JP 'Ja_JP' "Ja_JP" JA-JP 'JA-JP' "JA-JP" Заранее спасибо!

Одиночный перевод для многих мест

Приветствую всех, Можно ли сделать один перевод для многих локалей? Позвольте мне объяснить это лучше: могу ли я создать единственный файл перевода для моей темы под названием es.po и es.mo чтобы он соответствовал всем возможным вариантам для локалей испанского языка? (т.е. es_ES , es_MX и т. д.) Идея здесь заключается в том, чтобы не копировать […]

Использование функций gettext WordPress в библиотеке вне плагина или области темы

Если у меня есть библиотека, доступная через упаковщик, которая может быть использована в плагине WordPress или разработке тем, как мне обратиться к многоязычной поддержке, если у меня есть несколько строк, которые могут быть локализованы? Я знаю, что в мире WordPress произошли некоторые споры о использовании композитора с очень разными взглядами на него. (Например: 1 , […]

Локализованный контент WordPress для разных суб-локалей одного языка?

У меня есть сайт, который обслуживает Ирландию и Англию. Я хочу переместить его в WordPress. В настоящее время все содержимое одинаково, когда вы посещаете сайт, и у него заканчиваются два URL-адреса, ирландский: mysite.ie & the english mysite.co.uk Мне нужно показать разные цены, исходя из того, посещает ли пользователь ирландский сайт или английский. В настоящее время […]

Intereting Posts
Можно ли связать разные типы пользовательских почтовых сообщений друг с другом? Возврат пользовательского поля ACF из publish_post Только администратор должен иметь возможность добавлять определенное настраиваемое поле Как я могу заполнить элемент select терминами из результатов пользовательской таксономии и фильтрации? Удалить столбец таксономии из столбцов настраиваемого столбца Как запрашивать пользователей по метазначению, даже если мета-ключ не существует? Создать страницу при активации плагина почему я должен использовать требуемые параметры? Имея много трудностей, получая add_editor_style () для загрузки в исходный код По темам плагины? Вход Api с Meta_key и Meta_value Скрипт входа в WordPress Сортировка пользовательских сообщений в архиве несколькими значениями: дата и мета ключ Шаблон подстраницы Могу ли я предотвратить перечисление имен пользователей?