Intereting Posts
Несколько шаблонов для пользовательских типов сообщений Как получить отрезанный миниатюрный источник для пользовательского типа сообщения Открывающиеся скобки не форматируются в абзацы в визуальном редакторе get_adjacent_post – в том же сроке или категории не работает Выделите проблемы с комментариями автора wp_nav_menu внутри объекта – как я могу справиться с fallback_cb? Мой вопрос: когда я начал свой сайт, всегда возникала ошибка «страница не найдена» WordPress постоянно изменяет путаницу Как показать содержимое страницы в фиде? Домашняя страница категории / таксономии Проблема с плагином члена команды после перехода на другой хостинг Отображение количества обновлений, доступных в области администратора. Как автоматически переименовывать на основе текущего заголовка сообщения, который определяется как отображаемое изображение Возврат из новой версии WordPress к более старой версии Использование wp_handle_upload и media_handle_sideload с ajax

Две языковые версии для каждой статьи

У меня есть веб-сайт WordPress, который должен быть доступен на двух разных языках. У нас уже есть статьи, написанные на обоих языках.

Я видел много решений, обеспечивающих автоматические переводы, но это не сработает в этой ситуации, потому что мы должны использовать переводы, сделанные переводчиками, утвержденными правительством.

Что было бы хорошим решением, чтобы каждая статья имела 2 версии и позволяла переключаться между ними с помощью кнопки или выпадающего списка?

Solutions Collecting From Web of "Две языковые версии для каждой статьи"

Я думаю и использую способ установки WP Multisite, см. Мой ответ , справочную информацию и информацию по более раннему вопросу.

WordPress не имеет многоязычных возможностей из коробки. Вам нужно будет использовать плагин, подобный WPML или CMSwithTMS. Эти плагины добавят возможность публикации переведенных версий страницы / сообщения.